машина

(no subject)


Жираф в зоопарке Копенгагена был убит для сохранения здоровой популяции
http://www.km.ru/world/2014/02/11/zooparki-i-natsionalnye-parki/732058-zhiraf-v-zooparke-kopengagena-byl-ubit-dlya-so
"Директор зоопарка Копенгагена Бенгт Хольст рассказал, почему был убит жираф Мариус и зачем его скормили львам...
Кроме того, Хольст рассказал, зачем убитого жирафа решили расчленить на глазах у посетителей. По словам директора зоопарка, сотрудники учреждения производят вскрытия всех умерших там животных, чтобы узнать, как функционировал организм особи, была ли она здорова или какими болезнями болела...ветеринары зоопарка считаются хорошими лекторами, поэтому они приглашают на вскрытия зрителей и рассказывают им о проводимой процедуре...
Также Хольст прокомментировал еще один поступок сотрудников зоопарка, которые после вскрытия жирафа скормили его львам... «Мы скормили останки жирафа хищникам нашего зоопарка, так как это более разумный и естественный способ утилизации, в отличие от того, если бы мы просто выбросили тушу», — уточнил Хольст..."


Collapse )
машина

o tempora, o mores

Вот я тут сижу, а в мире современной музыки разные новости случаются. Например, почитаемый мной с лет студенчества певец Morrissey опубликовал, оказывается, в октябре свою биографию, которую назвал незамысловато - Autobiography. (cообщают об этом, например, здесь: http://www.theguardian.com/music/2013/oct/21/morrissey-humasexual-not-homosexual-autobiography)

В частности, в книжке он пишет о своей мало кому до этого момента понятной (асексуал-нарцисс?) личной жизни: "...Morrissey described his first serious relationship, with Jake Owen Walters, as the moment "the eternal 'I' became 'we'". He also wrote about his lack of interest in girls as a teenage boy, and about a number of close male friendships..."
Меня лично такая сторона его жизни определенным образом разочаровала, и, полагаю, и некоторых других почитателй его таланта может тоже напрячь. Morrissey это предвидел и постарался подсластить пилюлю той части консервативных любителей музыки, которые с трудом подстраиваются под изменения тренда:
"Unfortunately, I am not homosexual," he wrote from Sweden in a note posted on fansite True to You. "In technical fact, I am humasexual. I am attracted to humans. But, of course, not many."
"Гумасексуал", ясно вам теперь? Собственно, даже у этих ребят (http://www.gay.ru/news/rainbow/2013/10/23-27332.htm) информация вызвала некоторую неопределенность: "...откровение было расценено как камин-аут, хотя из написанного не было ясно, считает ли Моррисси себя гомо- или бисексуалом..."

Но жизнь же богаче любых наших представлений о ней, и Morrisssey со своей стороны постарался добавить красок: "However, the 54-year-old singer also said he had considered having a child with a woman, Tina Dehghani, who became a "lifetime constant"."
Все было, как мне представляется, у них уже на мази, но Morrissey тогда так и не разобрался, куда там ей что, и как. А жаль.



По правде сказать, по приведенным выше ссылкам я все же не понял, написал ли Morrissey там, в своей биографии, о чем-то еще
машина

(no subject)

Тут был в нашем FitnessHouse - на рецепции в промо-целях мне выдали дезодорант и гель для душа.
Через день посетил клуб - хороший был денек, пусть и дождь - в промо-целях выдали дезодорант и гель для душа.
Сегодня вышел с фитнеса - на улице под ноги выкатились 500 рублей. Немного, но приятно.
Завтра, думаю, тоже пойду
машина

(no subject)

Сходил за багетом в универсам "Карусель". Там народ оживленный, по говору неместный, ходит и с полок активно сгребает товар себе в корзинки и тележки. Выглядят, как чьи-нибудь родственники из Витебска. Шумные. Речь околоукраинская. Вышел на самый шум, стало ясно кто и что: в нашем универсаме "Карусель" польские туристы оккупировали стеллаж с распродажным красным кавиаром (ей-богу, не смог туда пролезть, а там ведь остался сыр и еще что-нибудь). Я думаю, что большую часть кавиара они скупили. И водку еще какую-то несли, не знаю, - в граненых бутылках с коричневой этикеткой (сам я в марках не спец)
Я икру такую как-то уже покупал - она оказалась на вкус неприятно горькой. Испортила праздник, так-скать. Неужели ушлых поляков никто не предупредил, или у них какой-нибудь свой коммерческий план?
======

По выходным посылают теперь, оказывается, узбекистанцев пылесосить детские сады от тополиного пуха. Смотрятся они как космонавты из фильма по Киру Булычеву, с этим своим профессиональным пылесосом через плечо. Не знаю, вы может уборку пуха уже видели, а я вот в первый раз. Не знал о таком .К тому же, от аллергии на пух уберег Бог.  
машина

БэАкунин - Самый Страшный Злодей (и др. сюжеты) АСТ Москва 2012

     До меня дошло тут шыкарное издание этого всем известного автора. Я сам, по правде сказать, из его книжек читал только одну - детектив про корабль, но как-то, признаюсь, детектив меня не поразил. Черно-белая обложка и серая (хотя и мягкая) бумага, даа.
     Тут же все не так - издание в твердом перплете, цветастые плотные листы - не думал, что такие шыкарные книжицы и выпускают-то сейчас! Даже обрез книги какой-то серебристый - прям как у древних библий! Подумать только!
(Вообще говоря, кого заинтересовало - такие ведь шыкарные книги вряд ли всем будут по карману - все материалы автор отбирал из нетленок своего ЖЖ, так что можно их найти и прочитать там, если кому-то вдруг надо)

     Только я книгу-то саму еще не читал - понимаю ж, такое издание подобает брать только чистыми руками, читать через монокль, под гимны Российской империи, которую мы потеряли...
 
     Короче вот так, даа. Одну главу, правда, просмотрел.  "Некоторые претензии к великому и могучему" Автор, поджав губу, указывает нам на несовершенство русского языка, по сравнению с остальными. Вот мне запало что, цитирую(стр.47): "Труднее будет с отсутствующим словом - courage, Mut, valore, ### (иероглифы). По-русски оно отдает чудовищным шовинизмом  - "мужество", и как-то само собою ясно, что качество это изначально и сущностно принадлежит бреющейся половине человечества. Во-первых, это оскорбительно для эпилирующей половины человечества; во-вторых наглая ложь..."  Дальше - жызненные примеры, подтверждающие правоту автора. В конце статьи он ставит задачу: "Давайте придумаем правильное слово или найдем такой перевод для courage, чтоб был без гендерного жуханья. Думайте, предлагайте. МУЖЕСТВО МУЖЕСТВЕННЫЙ ЧТО ВЗАМЕН?"
=============
Не знаю, как насчет взамен, но, по мне, прекрасно подошло бы и "отвага", и "доблесть", и, наверное, не только это.
А valore, к примеру, с итальянского еще прекрасно переводится как " стоимость; значение; смысл; цена; фонды; ценные бумаги; акции; материальные ценности" Я так полагаю, что это в прежние эпохи, если в Италии нанимали солдат на службу, то там "доблесть" и "стоимость" вроде как были синонимами.

P.S. Ув. писатель Акунин, я за эту Вашу книгу не заплатил ни пенса - зато делаю этим постом ей тут как бы маленькую рекламу in compenso, ок? А так - в салоне самолета ее оставил прежний владелец, чтобы, видимо, урну в аэропорту не искать.
машина

ЛАТЫНЬ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ

Оригинал взят у gunter_spb в ЛАТЫНЬ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ
Как любитель латинского языка не могу не перепостить:
------------------------------

Juxta stationem hanc commorare, quaeso. — У остановки остановите, пожалуйста.

Mensa nummaria libera hic adest! — Свободная касса!

Vocatus tuus multum nobis interest. — Ваш звонок очень важен для нас.

Creditum in die petitionis sine pignore sponsioneque damus. — Кредит в день обращения без залога и поручительства.

Voluptates. Vehimur quolibet. — Досуг. Выезд везде.

Aurum, longivocem portabilem pretio magno redimam. — Куплю золото, мобильный. Дорого.

Rubris albisque fella! —  Отсоси у красно-белых.

Omnia explicare possum. — Я все могу объяснить.

Horam bonam nychthemeri tibi opto! —  Доброго времени суток.

Ratio Putiniana - victoria Rutenica. —  План Путина - победа России.

Aliae Ruteniae egemus. — Нам нужна другая Россия.

Da mihi sis bubulae frustum assae, terrapoma in modo Gallico fricta, ac quassum lactatum coagulatum crassum. —  Дайте мне гамбургер, жареную картошку и молочный коктейль.

Quo vadis, cinaede! — Куда прешь, пидор!

Bracae tuae aperiuntur. —  У тебя ширинка расстегнута.

Heus, hic nos omnes in ordine sumus! — Эй, мы тут все в очереди!